About Languages

My BF said the further north he went in Scotland, the less comprehensible the natives became.

4 Likes

I don’t know a lot of Guandalisca.

I think “*Elon Musc mag afgangan ia tecan sec” should mean (literally) “Elon Musk may go off and touch himself.” I wonder how to better express “go away and fuck himself.”

7 Likes

Where is that language from? Google doesn’t tell me. I looks Germanic from the “mag afgangen” (literally “may out go”, or “may go out”).

5 Likes

I know some Gutiska (as of the late 4th century). I’m trying to use that, and known sound differences, to work out plausible Guandalisca (as of the late 5th or early 6th century).

Se Onesti’s article for known sound differences: (DOC) Tracing the Language of the Vandals

I think *Elon Musc mag utleithan ia cunnan sec would work, corresponding to 𐌰𐌹𐌻𐍉𐌽𐍃 𐌼𐌿𐍃𐌺𐍃 𐌼𐌰𐌲 𐌿𐍄𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽 𐍃𐌹𐌺.

8 Likes
9 Likes

So it would have been a Germanic language, spoken by the Vandals. Interesting! Your second version sounds like Old English in my head.

8 Likes

Yeah. “tecan” would be “to touch,” and “cunnan” “to know,” but when most of the Gutiska is from the bible, it’s short on expletives. Maybe Gue! Gue! for 𐍅𐌰𐌹! 𐍅𐌰𐌹! or Woe! Woe!

6 Likes

Maybe you speak it poorly, but I find your writing to be quite articulate. If you use an online translator to fill in the gaps, it certainly isn’t obvious.

15 Likes

Thank you.

I use the online translator as I am not that confident in my skills. But sometimes I think it commits a lot of mistakes and I find myself correcting the machine. Speaking in english is harder because I have to think in english, find the right words and pay attention to grammar and proper pronunciation. I think It would be better using a dictionary.

The other day I was watching Deep Space 9 and by the middle of the episode I realized I didn’t set the subtitles and I was watching it in english. It made me smile.

17 Likes

image

10 Likes

“Iss nae help!”

5 Likes

I have been part of a multi-national group telling jokes like that.

It’s like The Wave done in stadiums, to hear the laughter rise with each new language telling.

8 Likes

I recognised “cunnan”. Etymologically ancestor of “cunning”

5 Likes

Gif he war a wee bit closer a coud lob a caber a’im, ken?
It’s jist nae fair makin us ficht for the hand o the quine that disnae want any bit o it. Ken?

9 Likes
9 Likes
8 Likes
6 Likes
10 Likes

spice bag

NAMASTE!

8 Likes

Irish English
blaa, n. - bread roll
class, adj. - great, fantastic, amazing
debs, n. - kinda like a prom
ludraman, n. - idiot
mineral, n. - a soft drink, like coke or pepsi
morto, adj. - mortified, but moreso embarrased
spice bag, n. - see above
to act the maggot, phrase in maggot, n./1 - acting in a fun yet ridiculous manner that may result in injury

8 Likes